Сьогодні, 14 лютого, у світі святкують день усіх закоханих, і Японія теж не виняток.
День святого Валентина в Японії — це день, коли дівчата підносять подарунки своїм коханим. Ще у 1930-х років виробники солодощів побачили потенціал у святі і почали робити шоколад у формі серця, щоб здобути популярність в іноземних покупців. А після Другої Світової Війни свято набуло поширення серед самих японців. Офіційно його почали святкувати у 1958 році. Саме тоді Куніо Хара з компанії Mary Chocolate запровадила традицію дарувати шоколад чоловікам, а фраза «Раз на рік трапляється день, коли жінки можуть довірити свою любов» була неодноразово передрукована в газетах. З тих часів свято міцно засіло в японській культурі.
На відміну від усього світу, в цей день дівчата по всій країни купують валентинові шоколадки і дарують їх своїм коханим, колегам по роботі та однокласникам. Існують декілька видів святкового шоколаду: звичайний (той, що дарують колегам та однокласникам) і шоколад для висловлення почуттів.
Перший — це шоколад ґірі чьоко (義理チョコ), або «шоколад за почуттям обов’язку».
Другий різновид — хонмей чьоко (本命チョコ) створений для висловлення почуттів — добре оформлений, смачний та дорогий… або навіть зроблений власноруч шоколад. Ним дівчата ніби передають усю серйозність своїх намірів. Він дарується саме для висловлення почуттів: чоловіку, хлопцю… або кандидату в хлопці. Шоколад, зроблений самостійно, цінується особливо.
Є і третій вид шоколаду: той, що дівчата дарують самі собі за усе хороше та добре.
Якщо у вас є бажання і можливість — можете спробувати приготувати шоколад власноруч — для близьких людей чи себе коханого/ої. Або ж можете провести цей день ліниво-ліжково і подивитись ромкоми в озвучці Amanogawa:
❤️Дівчина на прокат
❤️Наука закохалася і я доведу це!
❤️Навіть із синдромом чюнібьо я хочу кохання!
❤️П’ять наречених
❤️Узакі хоче гуляти!
Приємного перегляду і святкування!